I think Peter Hall of our neighboring vineyard Breaky Bottom summed it up very nicely in Decanter magazine:
“What’s wrong (with the name) English Sparkling Wine?” as he goes on to say. “Lets call it what it is. In English. They are beautiful words. ‘Wine’ may be a common noun, but it has a long, reverberate historical trajectory: the polyvalent adjective ‘English’ has been yoked to it, with increasing success, for half a century of more; and ‘Sparkling’ is an exuberant and lustrous adjective in its own right, evoking not just celebratory wines but much else, including gemstones, witty conversation and the fine weather which follows rain. To regard them as plain merely because they are not French is what the Australians call a ‘cultural cringe’. We don’t need it.”
As Andrew Jefford the author of the piece also notes “the better English Sparkling Wine gets the more authoritative ‘English Sparkling Wine’ will begin to sound.”
My problem with “Britagne” as proposed by Coates and Seely is that it is a French name and as one of my friends said “it sounds like Brittany”, and the only good thing to come out Brittany are cauliflowers!
If we are to replace the name English Sparkling Wine, we need to find a name, which is better and English. Sadly the Australians have been trying to find a new name for their Sparkling wine for over twenty years and still not managed it.